韓流は観ないけど

運転中にラジオから 韓国語講座 がながれてきた 先生が 「韓国語には 日本語にくらべて 恨みや怒りに関する表現が格段に多い」と へーッと驚いた

それでは「私が 恨み をはらしてあげましょうか」を韓国語にしてみましょうと 驚いた 英語をはじめとして 他の語学講座で 「私が 恨み をはらしてあげましょうか」というような フレーズを作文する例を聞いたことが無い

Follow me!

前の記事

宙に浮かぶ木片

次の記事

デジタルスキル